Proverbs 8:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet, kas pret mani grēko, tas ievaino savu dvēseli; visi, kas mani ienīst, mīl nāvi."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet, kas mani atmet, dara sev pāri – tie, kas nīst mani, mīl nāvi!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet kas pret mani grēko, tas dara varu savai dvēselei; kas mani ienīst, tie visi līdz mīļo nāvi.“
Latvian LG 8
Bet kas pret mani grēko, tas dara varu savai dvēselei; kas mani ienīst, tie visi līdz mīļo nāvi.”
Latvian LTV 1965
Bet kas pret mani grēko, tas ievaino savu dvēseli; visi, kas mani ienīst, mīl nāvi.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet, kas mani atmet, dara sev pāri – tie, kas nīst mani, mīl nāvi!
Latvian NLBDC
Bet, kas mani atmet, dara sev pāri – tie, kas nīst mani, mīl nāvi!