Psalms 105:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad Dievs lika Saviem ļaudīm pieaugt skaitā un darīja viņus varenākus nekā viņu pretiniekus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš savu tautu darīja tik auglīgu, ka to tapa vairāk par viņu naidniekiem –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš saviem ļaudīm lika augumā augt un tos darīja jo varenus nekā viņu pretiniekus.
Latvian LG 8
Un Viņš Saviem ļaudīm lika augumā augt un tos darīja jo varenākus nekā viņu pretiniekus.
Latvian LTV 1965
Tad Dievs lika saviem ļaudīm pieaugt skaitā un darīja viņus jo varenus ne kā viņu pretiniekus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš savu tautu darīja tik auglīgu, ka to tapa vairāk par viņu naidniekiem –
Latvian NLBDC
Viņš savu tautu darīja tik auglīgu, ka to tapa vairāk par viņu naidniekiem –