Psalms 106:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
jo viņi, pretodamies Viņa Garam, sarūgtināja viņa sirdi, un viņš teica neapdomīgus vārdus ar savām lūpām.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tie sarūgtināja viņa garu, ka viņš runāja, neapsvēris vārdus!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo tie padarīja viņa sirdi rūgtu, ka viņš neapdomīgi runāja ar savām lūpām.
Latvian LG 8
Jo tie padarīja viņa sirdi rūgtu, ka viņš neapdomīgi runāja ar savām lūpām.
Latvian LTV 1965
Jo viņi, pretodamies Dieva garam, sarūgtināja viņa sirdi, un viņš teica neapdomīgus vārdus ar savām lūpām.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tie sarūgtināja viņa garu, ka viņš runāja, neapsvēris vārdus!
Latvian NLBDC
tie sarūgtināja viņa garu, ka viņš runāja, neapsvēris vārdus!