Psalms 106:47 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Palīdzi mums, Kungs, mūsu Dievs, un pulcē mūs atkal kopā - no tām citām tautām, lai varam pateicībā slavēt Tavu svēto Vārdu un būt laimīgi savā lepnumā, ka drīkstam daudzināt Tavu slavu!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Glāb mūs, Kungs, mūsu Dievs, sapulcē mūs no tautu vidus, lai pateicamies tavam svētajam vārdam un ar lepnumu tevi slavējam!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Atpestī mūs, Kungs, mūsu Dievs, un sapulcini mūs no tiem pagāniem, ka mēs pateicamies tavam svētam vārdam un lielāmies ar tavu slavu.
Latvian LG 8
Atpestī mūs, Kungs, mūsu Dievs, un sapulcini mūs no pagāniem, ka mēs pateicamies Tavam svētam Vārdam un lielāmies ar Tavu slavu.
Latvian LTV 1965
Palīdzi mums, Kungs mūsu Dievs, un sapulcini mūs atkal, izglābdams mūs no pagāniem, lai varam pateicībā slavēt Tavu svēto vāidu un būt laimīgi savā lepnumā, ka drīkstam daudzināt Tavu slavu!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Glāb mūs, Kungs, mūsu Dievs, sapulcē mūs no tautu vidus, lai pateicamies tavam svētajam vārdam un ar lepnumu tevi slavējam!
Latvian NLBDC
Glāb mūs, Kungs, mūsu Dievs, sapulcē mūs no tautu vidus, lai pateicamies tavam svētajam vārdam un ar lepnumu tevi slavējam!