Psalms 109:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tie lai top viņam kā par drēbēm, kas viņu sedz, kā par jostu, ar ko tas jožas!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
lai tie kā tērps, kurā tas tinas, un kā josta, kas tam allaž apkārt!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad lai tas viņam ir kā apģērbs, ar ko tas apsedzās, un josta, ar ko tas allaž apjožas.
Latvian LG 8
Tad lai tas viņam ir kā apģērbs, ar ko tas apsedzās, un josta, ar kuru tas pastāvīgi apjožas.
Latvian LTV 1965
Tie lai top viņam kā par drēbēm, kas viņu sedz, kā par jostu, ar ko tas jožas!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
lai tie kā tērps, kurā tas tinas, un kā josta, kas tam allaž apkārt!
Latvian NLBDC
lai tie kā tērps, kurā tas tinas, un kā josta, kas tam allaž apkārt!