Psalms 109:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Tu, Kungs, esi ar mani Sava Vārda dēļ, Tava žēlastība ir liela, izglāb mani!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet tu, Dievs, mans Kungs, rīkojies ar mani sava vārda dēļ, laba ir tava žēlastība, glāb mani,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tu, ak Kungs, dari ar mani sava vārda pēc, jo tava žēlastība ir laba; izglāb mani.
Latvian LG 8
Bet Tu, ak Kungs, dari ar mani Sava vārda pēc, jo Tava žēlastība ir laba; izglāb mani.
Latvian LTV 1965
Bet Tu, Kungs, esi ar mani sava vārda dēļ, Tava žēlastība ir liela, izglāb mani!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet tu, Dievs, mans Kungs, dari man tā, kā ir tavs vārds – laba ir tava žēlastība, glāb mani,
Latvian NLBDC
Bet tu, Dievs, mans Kungs, dari man tā, kā ir tavs vārds – laba ir tava žēlastība, glāb mani,