Psalms 109:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Lai viņi lād, bet Tu svētī; kad viņi ceļas, tad lai viņi krīt kaunā, bet Tavs kalps lai priecājas!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Lai tie lād, bet tu svētī, kolīdz tie ceļas, lai tie apkaunoti, bet tavs kalps lai līksmo!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kad tie lād, tad tu svētī; kad tie ceļas, tad lai top kaunā; bet tavs kalps lai priecājās.
Latvian LG 8
Kad tie lād, tad Tu svētī; kad tie ceļas, tad lai top kaunā; bet Tavs kalps lai priecājās.
Latvian LTV 1965
Lai viņi lād, bet Tu svētī; kad viņi ceļas, tad lai viņi krīt kaunā, bet Tavs kalps lai priecājas!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Lai tie lād, bet tu svētī, kolīdz tie ceļas, lai tie apkaunoti, bet tavs kalps lai līksmo!
Latvian NLBDC
Lai tie lād, bet tu svētī, kolīdz tie ceļas, lai tie apkaunoti, bet tavs kalps lai līksmo!