Psalms 109:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tie uzbrūk man dzēlīgi no visām pusēm ar naidīgiem vārdiem un bez iemesla apkaro mani.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
ienaida vārdiem tie mani lenc, uzbrūk man bez iemesla!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ar naidīgiem vārdiem tie metās ap mani un karo pret mani bez vainas.
Latvian LG 8
Ar naidīgiem vārdiem tie metās ap mani un karo pret mani bez vainas.
Latvian LTV 1965
Tie uzbrūk man dzēlīgi no visām pusēm ar naidīgiem vārdiem un bez iemesla apkaro mani.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
ienaida vārdiem tie mani lenc, uzbrūk man aplam!
Latvian NLBDC
ienaida vārdiem tie mani lenc, uzbrūk man aplam!