Psalms 110:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Dāvida psalms. Tā Kunga vārds manam kungam: "Sēdies pie Manas labās rokas, tiekāms Es lieku tavus ienaidniekus par pameslu tavām kājām!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Dāvida psalms. Kungs teica manam kungam: sēdi pie manas labās rokas, un es darīšu tavus naidniekus tev par kājsolu! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Dāvida dziesma. Tas Kungs sacījis uz manu Kungu: sēdies pa manu labo roku, tiekams es tavus ienaidniekus lieku par pameslu tavām kājām.
Latvian LG 8
Dāvida dziesma. Tas Kungs sacījis uz manu Kungu: “Sēdies pa Manu labo roku, tiekams Es Tavus ienaidniekus lieku par pameslu Tavām kājām.”
Latvian LTV 1965
Dāvida psalms. Tā Kunga vārds manam kungam: „Sēdies pie Manas labās rokas, tiekām Es lieku tavus ienaidniekus par pameslu tavām kājām!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Dāvida psalms. Kungs teica manam kungam: sēdi pie manas labās rokas, un es darīšu tavus naidniekus par kājsolu! –
Latvian NLBDC
Dāvida psalms. Kungs teica manam kungam: sēdi pie manas labās rokas, un es darīšu tavus naidniekus par kājsolu! –