Psalms 125:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo bezdievju scepteris nepaliks kā nomācējs pār taisno mantojuma daļu, lai arī taisnie neizstiepj savas rokas uz netaisnību.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nesliesies ļaundaru spieķis pār novadu, ko taisnie mantojuši, – lai arī taisnie nestiepj pēc netaisnības savas rokas!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo bezdievības scepteris nepaliks pār taisno ļaužu mantas daļu, ka tie taisnie neizstiepj savas rokas pie netaisnības.
Latvian LG 8
Jo bezdievības scepteris nepaliks pār taisno draudzi, ka taisnie neizstiepj savas rokas pie netaisnības.
Latvian LTV 1965
Jo bezdievju scepteris nepaliks kā nomācējs pār taisno mantojuma daļu, lai arī taisnie neizstiepj savas rokas uz netaisnību.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Nesliesies ļaundaru spieķis pār novadu, ko taisnie mantojuši, – lai arī taisnie nestiepj pēc netaisnības savas rokas!
Latvian NLBDC
Nesliesies ļaundaru spieķis pār novadu, ko taisnie mantojuši, – lai arī taisnie nestiepj pēc netaisnības savas rokas!