Psalms 139:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tu zini - vai es sēdu vai ceļos - Tev ir skaidras manas domas jau no tālienes.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tu zini, kad sēžos un kad ceļos, tu noproti manas domas no tāluma,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tu zini manu sēdēšanu un celšanos, tu proti manas domas no tālienes.
Latvian LG 8
Tu zini manu sēdēšanu un celšanos, Tu noproti manas domas no tālienes.
Latvian LTV 1965
Tu zini—, vai es sēdu, vai ceļos, Tev ir skaidras manas domas jau no tālienes.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tu zini, kad sēžos un kad ceļos, tu noproti manas domas no tāluma,
Latvian NLBDC
tu zini, kad sēžos un kad ceļos, tu noproti manas domas no tāluma,