Psalms 140:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad viņi paceļ galvas visapkārt ap mani, tad nelaime, par ko viņu lūpas runā, lai krīt uz viņiem pašiem!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
galvu tie, kas lenc mani! Viņu lūpu lāsti lai nāk pār viņiem pašiem!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Degošas ogles lai krīt uz tiem. Viņš tos gāzīs ugunī, dziļās bedrēs, ka tie vairs necelsies.
Latvian LG 8
Degošas ogles lai krīt uz tiem. Viņš tos gāzīs ugunī, dziļās bedrēs, ka tie vairs necelsies.
Latvian LTV 1965
Kad viņi paceļ galvas visapkārt ap mani, tad nelaime, par ko viņu lūpas runā, lai krīt uz viņiem pašiem!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
galvu tie, kas lenc mani! Viņu lūpu lāsti lai nāk pār viņiem pašiem!
Latvian NLBDC
galvu tie, kas lenc mani! Viņu lūpu lāsti lai nāk pār viņiem pašiem!