Psalms 140:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kungs, Kungs, mans varenais glābējs, Tu apsedzi man manu galvu cīņas dienā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kungs, mans Kungs, mans stiprais glābēj, tu man piesedzi galvu cīniņa dienā!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Nedod, ak Kungs, tam bezdievīgam, ko viņš kāro, un lai viņa padoms neizdodas, jo tie greznojās. (Zela.)
Latvian LG 8
Nedod, ak Kungs, tam bezdievīgam, ko viņš kāro, un lai viņa padoms neizdodas, jo tie greznojās. (Sela.)
Latvian LTV 1965
Kungs, Kungs, mans varenais glābējs, Tu apsedzi man manu galvu cīņas dienā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kungs, mans Kungs, mans stiprais glābēj, tu man piesedzi galvu cīniņa dienā!
Latvian NLBDC
Kungs, mans Kungs, mans stiprais glābēj, tu man piesedzi galvu cīniņa dienā!