Psalms 144:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Mans labdaris un mana stiprā pils, mans patvērums un mans glābējs, mans vairogs, uz ko es paļaujos, Viņš dara manu tautu man paklausīgu, Viņš man pakļāvis arī citas tautas!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
mans labvēlis un mans cietoksnis, mans patvērums un glābējs, mans vairogs viņš, pie kā es tveros, kas pakļāvis man manu tautu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Mans žēlotājs un mana stiprā pils, mans patvērums un mans izglābējs, manas priekšturamās bruņas, uz ko es paļaujos, kas manus ļaudis man dara paklausīgus.
Latvian LG 8
Mans žēlotājs un mana stiprā pils, mans patvērums un mans izglābējs, manas priekšturamās bruņas, uz ko es paļaujos, kas manus ļaudis man dara paklausīgus.
Latvian LTV 1965
Mans labdaris un mana stiprā pils, mans patvērums un mans glābējs, mans vairogs, uz ko es paļaujos, Viņš dara manu tautu man paklausīgu, Viņš man pakļāvis arī citas tautas!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
mans aizgādnis un mans cietoksnis, mans patvērums un glābējs man, mans vairogs viņš, pie kā es tveros, kas loka manu tautu manā priekšā!
Latvian NLBDC
mans aizgādnis un mans cietoksnis, mans patvērums un glābējs man, mans vairogs viņš, pie kā es tveros, kas loka manu tautu manā priekšā!