Psalms 18:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tiešām, Tu, Kungs, dari gaišu manu spīdekli, mans Dievs dara gaišu manu tumsu,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tu taču iededz manu gaismekli, Kungs! Mans Dievs dara gaišu manu tumsu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo ar tevi es varu sadauzīt kara spēku, un ar savu Dievu es varu lēkt pār mūriem.
Latvian LG 8
Jo ar Tevi es varu sadauzīt kara spēku, un ar savu Dievu es varu lēkt pār mūriem.
Latvian LTV 1965
Tiešām, Tu, Kungs, dari gaišu manu spīdekli, mans Dievs dara gaišu manu tumsu,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tu taču iededz manu gaismekli, Kungs! Mans Dievs dara gaišu manu tumsu!
Latvian NLBDC
tu taču iededz manu gaismekli, Kungs! Mans Dievs dara gaišu manu tumsu!