Psalms 18:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Dievs apjož mani ar spēku un dara līdzenus manus ceļus,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Dievs, kurš man apjozis spēku un darījis taisnu manu ceļu,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viņš man kājas dara kā stirnām, un mani uzceļ manā augstā vietā.
Latvian LG 8
Viņš man kājas dara kā stirnām, un mani uzceļ manā augstā vietā.
Latvian LTV 1965
Dievs apjož mani ar spēku un dara līdzenus manus ceļus,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Dievs, kurš man apjozis spēku un darījis taisnu manu ceļu,
Latvian NLBDC
Dievs, kurš man apjozis spēku un darījis taisnu manu ceļu,