Psalms 18:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es dzinos pakaļ saviem ienaidniekiem un panācu viņus, es negriezos atpakaļ, līdz es viņus nebiju iznīcinājis.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es vajāju naidniekus un panācu tos, un negriezos atpakaļ, iekams tie kauti,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es tos sadauzīšu, ka tie nevarēs celties, tiem jākrīt apakš manām kājām.
Latvian LG 8
Es tos sadauzīšu, ka tie nevarēs celties, tiem jākrīt apakš manām kājām.
Latvian LTV 1965
Es dzinos pakaļ maniem ienaidniekiem un panācu viņus, es negriezos atpakaļ, līdz es viņus nebiju iznīcinājis.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es vajāju naidniekus un panācu tos, un negriezos atpakaļ, iekams tie kauti,
Latvian NLBDC
Es vajāju naidniekus un panācu tos, un negriezos atpakaļ, iekams tie kauti,