Psalms 22:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Lai par To Kungu stāsta nākamajām paaudzēm un par Viņa taisnību, ko Viņš darījis, lai sludina radu radiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nākamās audzes viņam kalpos, pēcnācējiem par viņu stāstīs,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Nāks un sludinās viņa taisnību tiem ļaudīm, kas vēl dzims, ka viņš to ir darījis.
Latvian LG 8
Nāks un sludinās Viņa taisnību ļaudīm, kas vēl dzims, ka Viņš to ir darījis.
Latvian LTV 1965
Lai par to Kungu stāsta nāka-majām paaudzēm un par Viņa taisnību, ko Viņš darījis, lai sludina radu radiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Nākamās audzes viņam kalpos, par viņu pēcnācējiem stāstīs,
Latvian NLBDC
Nākamās audzes viņam kalpos, par viņu pēcnācējiem stāstīs,