Psalms 23:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņš atspirdzina manu dvēseli un ved mani pa taisnības ceļiem Sava Vārda dēļ.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
manu dvēseli atveldzē, vada mani pa taisnības ceļiem sava vārda dēļ,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viņš atspirdzina manu dvēseli, viņš mani ved uz taisnības ceļiem sava vārda dēļ.
Latvian LG 8
Viņš atspirdzina manu dvēseli, Viņš mani ved uz taisnības ceļiem Sava Vārda dēļ.
Latvian LTV 1965
Viņš atspirdzina manu dvēseli un ved mani pa taisnības ceļiem sava vārda dēļ.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
manu dvēseli atveldzē, vada mani pa taisnības ceļiem sava vārda dēļ,
Latvian NLBDC
manu dvēseli atveldzē, vada mani pa taisnības ceļiem sava vārda dēļ,