Psalms 25:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Manas acis raugās uz To Kungu vienumēr, jo Viņš manu kāju izvelk no tīkla režģiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Manas acis arvien uz Kungu, jo viņš izvilks no tīkla man kājas.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Manas acis vienmēr raugās uz To Kungu, jo viņš izvilks manu kāju no tīkla.
Latvian LG 8
Manas acis vienmēr raugās uz To Kungu, jo Viņš izvilks manu kāju no tīkla.
Latvian LTV 1965
Manas acis raugās uz to Kungu vienumēr, jo Viņš manu kāju izvelk no tīkla režģiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Manas acis arvien uz Kungu, jo viņš izvilks no tīkla man kājas.
Latvian NLBDC
Manas acis arvien uz Kungu, jo viņš izvilks no tīkla man kājas.