Psalms 25:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Pievērsies man un esi žēlīgs, jo es esmu vientulis un lielās bēdās!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pievērsies man un žēlo mani, jo esmu vientuļš un nabags!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Griezies pie manis un esi man žēlīgs, jo es esmu vientulis un bēdīgs.
Latvian LG 8
Griezies pie manis un esi man žēlīgs, jo es esmu vientulis un bēdīgs.
Latvian LTV 1965
Pievērsies man un esi man žēlīgs, jo es esmu vientulis un lielās bēdās!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pievērsies man un žēlo mani, jo esmu vientuļš un nabags!
Latvian NLBDC
Pievērsies man un žēlo mani, jo esmu vientuļš un nabags!