Psalms 25:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Apskati manus ienaidniekus, cik viņu daudz un ar kādu nekautrīgu niknumu viņi mani ienīst!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Raugi, cik daudz manu naidnieku – ar zvērīgu naidu tie mani nīst.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Redzi, ka daudz ir manu ienaidnieku, un ka tie ar briesmīgu nīdēšanu mani ienīst.
Latvian LG 8
Redzi, ka daudz ir manu ienaidnieku, un ka tie ar briesmīgu nīdēšanu mani ienīst.
Latvian LTV 1965
Apskati manus ienaidniekus, cik viņu daudz un ar kādu nekautrīgu niknumu viņi mani ienīst!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Raugi, cik daudz manu naidnieku – ar plēsīgu naidu tie mani nīst.
Latvian NLBDC
Raugi, cik daudz manu naidnieku – ar plēsīgu naidu tie mani nīst.