Psalms 25:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
mans Dievs, uz Tevi es ceru, nepamet mani kaunā, lai mani ienaidnieki par mani nepriecājas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
mans Dievs, tev es uzticos, neliec mani kaunā, neļauj maniem naidniekiem smieties par mani!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Mans Dievs, uz tevi es cerēju, nepamet mani kaunā, lai mani ienaidnieki par mani nepriecājās.
Latvian LG 8
Mans Dievs, uz Tevi es cerēju, nepamet mani kaunā, lai mani ienaidnieki par mani nepriecājās.
Latvian LTV 1965
Mans Dievs, uz Tevi es ceru, nepamet mani kaunā, lai mani ienaidnieki par mani nepriecājas.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
mans Dievs, tev es uzticos, neliec mani kaunā, neļauj maniem naidniekiem smieties par mani!
Latvian NLBDC
mans Dievs, tev es uzticos, neliec mani kaunā, neļauj maniem naidniekiem smieties par mani!