Psalms 25:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Pazemīgos Viņš vada Savā taisnībā, un tiem, kas pazemoti, Viņš māca Savu ceļu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
viņš vada pazemīgos uz taisnprātību, māca pazemīgiem viņu ceļu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Pazemīgos viņš vada taisnībā, un māca pazemīgiem savu ceļu.
Latvian LG 8
Pazemīgos Viņš vada taisnībā, un māca pazemīgiem Savu ceļu.
Latvian LTV 1965
Pazemīgos Viņš vada savā taisnībā un tiem, kas pazemoti, Viņš māca savu ceļu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
viņš vada pazemīgos uz taisnprātību, māca pazemīgiem viņu ceļu.
Latvian NLBDC
viņš vada pazemīgos uz taisnprātību, māca pazemīgiem viņu ceļu.