Psalms 3:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ak, Kungs, cik daudz gan man pretinieku! Cik daudz tādu, kas ceļas pret mani!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kungs, cik man daudz naidnieku – daudz to, kas ceļas pret mani!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Daudz saka uz manu dvēseli: tai pestīšanas nav pie Dieva.(Zela.)
Latvian LG 8
Daudzi saka uz manu dvēseli: tai pestīšanas nav pie Dieva. (Sela.)
Latvian LTV 1965
Ak Kungs, cik daudz gan man pretinieku! Cik daudz tādu, kas ceļas pret mani!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kungs, cik man daudz naidnieku – daudz to, kas ceļas pret mani!
Latvian NLBDC
Kungs, cik man daudz naidnieku – daudz to, kas ceļas pret mani!