Psalms 30:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es Tevi augsti teikšu, ak, Kungs, jo Tu esi mani augstu cēlis, Tu maniem ienaidniekiem neesi ļāvis priecāties par mani.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es cildināšu, Kungs, tevi, jo tu esi mani augstu cēlis, tu neļāvi naidniekiem smiet par mani!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kungs, mans Dievs, kad es tevi piesaucu, tad tu mani dziedināji.
Latvian LG 8
Kungs, mans Dievs, kad es Tevi piesaucu, tad Tu mani dziedināji.
Latvian LTV 1965
Es Tevi augsti teikšu, ak Kungs, jo Tu esi mani augsti cēlis, Tu maniem ienaidniekiem neesi ļāvis priecāties par mani.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es cildināšu tevi, Kungs, – kā no akas tu mani izcēli, tu neļāvi naidniekiem smieties par mani!
Latvian NLBDC
Es cildināšu tevi, Kungs, – kā no akas tu mani izcēli, tu neļāvi naidniekiem smieties par mani!