Psalms 31:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Aiz ienaidnieku lielā pulka es esmu kļuvis par apkaunojumu, par biedēkli saviem kaimiņiem. Mani paziņas trūkstas, un, kas mani uz ielas satiek, bēg no manis.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Visiem naidniekiem es par apsmieklu un kaimiņiem par slogu, par biedēkli saviem paziņām – kas redz mani uz ielas, bēg no manis!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es sirdīs esmu aizmirsts kā mironis, esmu tapis kā sadauzīts trauks.
Latvian LG 8
Es sirdīs esmu aizmirsts kā mironis, esmu tapis kā sadauzīts trauks.
Latvian LTV 1965
Aiz ienaidnieku lielā pulka es esmu kļuvis par apkaunojumu, par biedēkli saviem kaimiņiem. Mani paziņas trūkstas, un kas mani uz ielas satiek, bēg no manis.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Visiem naidniekiem es par apsmieklu un kaimiņiem par slogu, par biedēkli saviem paziņām – kas redz mani uz ielas, bēg no manis!
Latvian NLBDC
Visiem naidniekiem es par apsmieklu un kaimiņiem par slogu, par biedēkli saviem paziņām – kas redz mani uz ielas, bēg no manis!