Psalms 31:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Mīliet To Kungu, jūs visi Viņa svētie! Jo Tas Kungs ir uzticīgs un pasargā Sev uzticīgos, bet tam, kas augstprātīgi uzpūšas, Viņš taisnīgi atmaksā papilnam.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Mīliet Kungu, jūs viņa taisnie! Uzticīgos Kungs sargā, bet ar uzviju atmaksā lielībniekiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Esiet droši un stipri savā sirdī, visi, kas cerējiet uz To Kungu.
Latvian LG 8
Esiet droši un stipri savā sirdī, visi, kas cerējiet uz To Kungu.
Latvian LTV 1965
Mīliet to Kungu, jūs visi Viņa svētie! Jo tas Kungs ir uzticīgs un pasargā sev uzticīgos, bet tam, kas augstprātīgi uzpūšas, Viņš taisnīgi atmaksā papilnam.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Mīliet Kungu, jūs viņa taisnie! Uzticīgos Kungs sargā, bet ar uzviju atmaksā lielībniekiem.
Latvian NLBDC
Mīliet Kungu, jūs viņa taisnie! Uzticīgos Kungs sargā, bet ar uzviju atmaksā lielībniekiem.