Psalms 32:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Es tevi mācīšu un rādīšu ceļu, pa kuru tev jāstaigā, Es pār tevi turēšu nomodā Savu aci.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es tevi pamācīšu un rādīšu tev ceļu, es došu padomu – mana acs ir pār tevi!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es tev došu saprašanu un tev mācīšu to ceļu, pa kuru jāiet; es došu padomu, mana acs būs pār tevi.
Latvian LG 8
“Es tev došu saprašanu un tev mācīšu to ceļu, pa kuru jāiet; Es došu padomu, Mana acs būs pār tevi.
Latvian LTV 1965
„Es tevi mācīšu un rādīšu ceļu, pa kupu tev jāstaigā, Es par tevi turēšu nomodā savu aci.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es tevi pamācīšu un rādīšu tev ceļu, es došu padomu – mana acs ir pār tevi!
Latvian NLBDC
Es tevi pamācīšu un rādīšu tev ceļu, es došu padomu – mana acs ir pār tevi!