Psalms 33:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Mūsu dvēsele gaida uz To Kungu, Viņš ir mūsu palīgs un vairogs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Mūsu dvēseles gaida Kungu, viņš ir mūsu palīgs un vairogs,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Mūsu dvēsele gaida uz To Kungu; viņš mums ir par palīgu un par priekšturamām bruņām.
Latvian LG 8
Mūsu dvēsele gaida uz To Kungu; Viņš mums ir par palīgu un par priekšturamām bruņām.
Latvian LTV 1965
Mūsu dvēsele gaida uz to Kungu, Viņš ir mūsu palīgs un vairogs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Mūsu dvēseles gaida Kungu, viņš ir mūsu palīgs un vairogs,
Latvian NLBDC
Mūsu dvēseles gaida Kungu, viņš ir mūsu palīgs un vairogs,