Psalms 36:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņš pats sevi mierina: noziegums paliks apslēpts, nebūs tam atriebēja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš lišķē pats sev, savu vainu necenšas pelt.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viņa mutes vārdi ir nelietība un viltība, viņš vairs neprot laba darīt.
Latvian LG 8
Viņa mutes vārdi ir nelietība un viltība, viņš vairs neprot laba darīt.
Latvian LTV 1965
Viņš pats sevi mierina: noziegums paliks apslēpts, nebūs tam atriebēja.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš lišķē pats sev, savu vainu necenšas pelt.
Latvian NLBDC
Viņš lišķē pats sev, savu vainu necenšas pelt.