Psalms 37:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tas Kungs zina sirdsšķīsto dienas, un viņu mantojums pastāv mūžīgi.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kungs zina krietno dienas, viņu mantojums pastāv mūžam,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas Kungs zina sirds skaidro dienas, un viņu manta paliks mūžīgi.
Latvian LG 8
Tas Kungs zina sirds skaidro dienas, un viņu manta paliks mūžīgi.
Latvian LTV 1965
Tas Kungs zina šķīstsirdīgo dienas, un viņu mantojums pastāv mūžīgi.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kungs zina krietno dienas, viņu mantojums pastāv mūžam,
Latvian NLBDC
Kungs zina krietno dienas, viņu mantojums pastāv mūžam,