Psalms 37:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet bezdievīgais iznīks, un tie, kas To Kungu ienīst, būs kā salmi ceplī, kā dūmi tie zudīs un izgaisīs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet ļaundari iznīkst! Kunga naidnieki ir kā lekna pļava, kas nokalst, dūmos tie izkūp!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo bezdievīgie ies bojā, un Tā Kunga ienaidnieki kā lauku jaukums iznīks, tie iznīks kā dūmi.
Latvian LG 8
Jo bezdievīgie ies bojā, un Tā Kunga ienaidnieki kā lauku jaukums iznīks, tie iznīks kā dūmi.
Latvian LTV 1965
Bet bezdievīgie iznīks, un tie, kas to Kungu ienīst, būs kā salmi ceplī, kā dūmi tie zudīs un izgaisīs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet ļaundari iznīkst – Kunga naidnieki! – kā jēru taukums tie izkūp, dūmos tie izkūp!
Latvian NLBDC
Bet ļaundari iznīkst – Kunga naidnieki! – kā jēru taukums tie izkūp, dūmos tie izkūp!