Psalms 39:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Mana sirds smeldza manās krūtīs, manas pārdomas lika iedegties ugunij manā dvēselē, un man bija jārunā ar savu mēli:
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Gruzdēja sirds man krūtīs, un es kunkstēju, jo uguns koda, tad runāju ar savu mēli:
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kungs, māci man manu galu un kāds ir manu dienu mērs, lai es zinu, cik nīcīgs es esmu.
Latvian LG 8
Kungs, māci man manu galu un kāds ir manu dienu mērs, lai es zinu, cik nīcīgs es esmu.
Latvian LTV 1965
Mana sirds smeldza manās krūtis, manas neatlaidīgās pārdomas lika iedegties ugunij manā dvēselē, un es atļāvu, lai manas ciešanas atrod pilnīgu izpausmi manas mēles vārdos:
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Gruzdēja sirds man krūtīs, un es kunkstēju, jo uguns koda, tad runāju ar savu mēli:
Latvian NLBDC
Gruzdēja sirds man krūtīs, un es kunkstēju, jo uguns koda, tad runāju ar savu mēli: