Psalms 44:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet nu Tu mūs esi atstūmis un pametis kaunā, neesi gājis cīņā kopā ar mūsu karaspēku.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet tu mūs atmeti un pazemoji un negāji līdzi mūsu pulkiem,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tu mūs dzeni atpakaļ priekš mūsu pretiniekiem, ka mūsu ienaidnieki mūs aplaupa.
Latvian LG 8
Tu mūs dzeni atpakaļ priekš mūsu pretiniekiem, ka mūsu ienaidnieki mūs aplaupa.
Latvian LTV 1965
Bet nu Tu mūs esi atstūmis un pametis kaunā, neesi gājis cīņā kopā ar mūsu karaspēku.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet tu mūs atmeti un pazemoji un negāji līdzi mūsu pulkiem,
Latvian NLBDC
Bet tu mūs atmeti un pazemoji un negāji līdzi mūsu pulkiem,