Psalms 44:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viss tas ir nācis pār mums, un tomēr mēs Tevi neesam aizmirsuši un neesam lauzuši Tavu derību.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tas viss nāk pār mums, kaut neaizmirstam tevi un pret tavu derību neturam viltu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Mūsu sirds nav atpakaļ griezusies, nedz mūsu soļi noklīduši no taviem ceļiem,
Latvian LG 8
Mūsu sirds nav atpakaļ griezusies, nedz mūsu soļi noklīduši no Taviem ceļiem,
Latvian LTV 1965
Viss tas ir nācis pār mums, un tomēr mēs Tevi neesam aizmirsuši un neesam lauzuši Tavu derību.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tas viss nāk pār mums, kaut neaizmirstam tevi un pret tavu derību neturam viltu!
Latvian NLBDC
Tas viss nāk pār mums, kaut neaizmirstam tevi un pret tavu derību neturam viltu!