Psalms 48:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kā to bijām dzirdējuši, tā to redzējām Tā Kunga Cebaota, mūsu Dieva, pilsētā; Dievs to nostiprinājis uz mūžu mūžiem. (Sela.)
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ko bijām dzirdējuši, nu ieraudzījām Pulku Kunga pilsētā, sava Dieva pilsētā, – Dievs to dibinājis uz mūžiem!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ak Dievs, mēs pieminam tavu žēlastību tavā svētā namā.
Latvian LG 8
Ak Dievs, mēs pieminam Tavu žēlastību Tavā svētā namā.
Latvian LTV 1965
Kā to bijām dzirdējuši, tā to redzējām tā Kunga Cebaota, mūsu Dieva, pilsētā: Dievs to nostiprinājis uz mūžu mūžiem. (Sela).
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ko bijām dzirdējuši, nu ieraudzījām Pulku Kunga pilsētā, sava Dieva pilsētā, – Dievs to dibinājis uz mūžiem!
Latvian NLBDC
Ko bijām dzirdējuši, nu ieraudzījām Pulku Kunga pilsētā, sava Dieva pilsētā, – Dievs to dibinājis uz mūžiem!