Psalms 49:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
jo mirdams viņš neko nespēj līdzi paņemt un viņa godība neiet viņam līdzi.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
jo nāvē tas nepaņems it neko, tā gods nenokāps viņam līdzi,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jebšu viņš savu dvēseli svētī, kamēr viņš dzīvo, un tevi teic, ka tu sev labas dienas sagādājis.
Latvian LG 8
Jebšu viņš savu dvēseli svētī, kamēr viņš dzīvo, un tevi teic, ka tu sev labas dienas sagādājis.
Latvian LTV 1965
Jo mirdams viņš neko nespēj līdzi paņemt un viņa godība neiet viņam līdz.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
jo nāvē tas nepaņems it neko, tā gods nenokāps viņam līdzi,
Latvian NLBDC
jo nāvē tas nepaņems it neko, tā gods nenokāps viņam līdzi,