Psalms 49:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Cilvēks, kas dzīvo godībā un tomēr bez dziļāka ieskata lietu būtībā, ir līdzīgs kustonim, kuru vienkārši nokauj.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Cilvēks savā godībā, bet bez saprašanas – līdzīgs lopam, kas aiziet bojā!
Latvian LTV 1965
Cilvēks, kas dzīvo godībā un tomēr bez dziļāka ieskata lietu būtībā, ir līdzīgs kustonim, kujru vienkārši nokauj.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Cilvēks savā godībā, bet bez saprašanas – līdzīgs lopam, kas aiziet bojā!
Latvian NLBDC
Cilvēks savā godībā, bet bez saprašanas – līdzīgs lopam, kas aiziet bojā!