Psalms 5:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo viņu mutē nav patiesības, viņu sirds pilna ļaunuma. Viņu rīkle ir atvērts kaps, ar savu mēli viņi glaimo.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņu vārdi nav uzticami, viņi pilni postīšanas, viņu rīkle ir vaļējs kaps, ar mēli tie lišķē.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Sodi tos, ak Dievs, lai tie krīt no saviem padomiem; atstum tos viņu lielos noziegumos, jo tie pret tevi sacēlušies,
Latvian LG 8
Sodi tos, ak Dievs, lai tie krīt no saviem padomiem; atstum tos viņu lielos noziegumos, jo tie pret Tevi sacēlušies,
Latvian LTV 1965
Jo viņu mutē nav patiesības, viņu sirds pilna ļaunuma. Viņu rīkle ir atvērts kaps, ar savu mēli viņi glaimo.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņu vārdi nav uzticami, viņi pilni postīšanas, viņu rīkle ir vaļējs kaps, ar mēli tie lišķē.
Latvian NLBDC
Viņu vārdi nav uzticami, viņi pilni postīšanas, viņu rīkle ir vaļējs kaps, ar mēli tie lišķē.