Psalms 50:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tu sēdi un runā ļaunu pret savu brāli, tu apmelo savas mātes dēlu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tu sēdi un baumo par savu brāli, savas mātes dēlam tu neslavu cel.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tu sēdi runādams pret savu brāli, tavas mātes dēlu tu apmelo.
Latvian LG 8
Tu sēdi runādams pret savu brāli, tavas mātes dēlu tu apmelo.
Latvian LTV 1965
Tu sēdi un runā ļaunu pret savu brāli, tu apmelo savas mātes dēlu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tu sēdi un baumo par savu brāli, savas mātes dēlam tu neslavu cel.
Latvian NLBDC
Tu sēdi un baumo par savu brāli, savas mātes dēlam tu neslavu cel.