Psalms 52:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tādēļ arī Dievs tevi iznīcinās uz laiku laikiem, Viņš tevi sagrābs un izmetīs no telts un izraus ar visām saknēm no dzīvības zemes! (Sela.)
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet Dievs tevi satrieks uz mūžiem, grābs tevi, izraus no telts, izplēsīs ar saknēm no dzīvo zemes!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Redzi, tas ir tas vīrs, kas Dievu neturēja par savu spēku, bet paļāvās uz savu lielo bagātību; tas bija varens savā ļaunumā.
Latvian LG 8
Redzi, tas ir tas vīrs, kas Dievu neturēja par savu spēku, bet paļāvās uz savu lielo bagātību; tas bija varens savā ļaunumā.
Latvian LTV 1965
Tādēļ ari Dievs tevi iznīcinās uz laiku laikiem, Viņš tevi sagrābs un izmetīs no telts un izraus ar visām saknēm no dzīvības zemes! (Sela).
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet Dievs tevi satrieks uz mūžiem, grābs tevi, izraus no telts, izplēsīs ar saknēm no dzīvo zemes!
Latvian NLBDC
Bet Dievs tevi satrieks uz mūžiem, grābs tevi, izraus no telts, izplēsīs ar saknēm no dzīvo zemes!