Psalms 55:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Iznīcini, Kungs, viņu nodomus, sajauc viņu valodu, jo es redzēju varas darbus un nesaskaņas pilsētā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Aprij viņus, Kungs, sapin viņu mēles! Es pilsētā redzu pārestību un ķildas –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Dienām naktīm tādas lietas ir pa viņas mūriem, un netaisnība un varas darbs ir viņas vidū.
Latvian LG 8
Dienām naktīm tādas lietas ir pa viņas mūriem, un netaisnība un varas darbs ir viņas vidū.
Latvian LTV 1965
Iznīcini, Kungs, viņu nodomus, sajauc viņu valodu, jo es redzēju varas darbus un nesaskaņas pilsētā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Aprij viņus, Kungs, sapin viņu mēles! Es pilsētā redzu pārestību un ķildas –
Latvian NLBDC
Aprij viņus, Kungs, sapin viņu mēles! Es pilsētā redzu pārestību un ķildas –