Psalms 55:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es izsaucos:"Kaut man būtu spārni kā balodim! Es aizlaistos un nomestos, kur man būtu miers."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es teicu: kaut būtu man spārni kā dūjai – es lidotu prom un mitekli rastu,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Redzi, es tālu nobēgtu un apmestos tuksnesī. (Zela.)
Latvian LG 8
Redzi, es tālu nobēgtu un apmestos tuksnesī. (Sela.)
Latvian LTV 1965
Es izsaucos: „Kaut man būtu spārni kā balodim! Es aizlaistos un nomestos, kur man būtu miers.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es teicu: kaut būtu man spārni kā dūjai – es lidotu prom un mitekli rastu,
Latvian NLBDC
Es teicu: kaut būtu man spārni kā dūjai – es lidotu prom un mitekli rastu,