Psalms 57:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Dziedātāju vadonim pēc meldijas "Nepazudini!". Dāvida "miktam", kad viņš bēga no Saula alā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Korvedim. Pēc meldijas “Neizposti!”. Dāvida uzraksts, bēguļojot alā no Saula.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Dāvida sirds dziesma. Dziedātāju vadonim, pēc: „nesamaitā“; kad tas no Zaula bēga alā. Apžēlojies par mani, ak Dievs, apžēlojies par mani, jo uz tevi cerē mana dvēsele, un apakš tavu spārnu ēnas es gribu cerēt, kamēr nelaime būs pārgājusi.
Latvian LG 8
Dāvida sirds dziesma. Dziedātāju vadonim, pēc: “nesamaitā”; kad tas no Saula bēga alā. Apžēlojies par mani, ak Dievs, apžēlojies par mani, jo uz Tevi cerē mana dvēsele, un apakš Tavu spārnu ēnas es gribu cerēt, kamēr nelaime būs pārgājusi.
Latvian LTV 1965
Dziedātāju vadonim pēc meldijas: „Nepazudini!“ Dāvida „miktam“, kad viņš bēga no Saula alā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Korvedim. “Neizposti!” Dāvida uzraksts, bēguļojot alā no Saula.
Latvian NLBDC
Korvedim. “Neizposti!” Dāvida uzraksts, bēguļojot alā no Saula.