Psalms 57:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņi izlikuši tīklu maniem soļiem, mana dvēsele ir nospiesta; viņi izrakuši manā priekšā bedri, un paši tanī iekrituši. (Sela.)
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tīklu tie izlika maniem soļiem, nomākta mana dvēsele! Bedri tie izraka man priekšā – paši tajā iekrita.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Mana sirds ir droša, Dievs, mana sirds ir droša, es dziedāšu un slavēšu.
Latvian LG 8
Mana sirds ir droša, Dievs, mana sirds ir droša, es dziedāšu un slavēšu.
Latvian LTV 1965
Viņi izlikuši tīklu maniem soļiem, mana dvēsele ir nospiesta; viņi izrakuši manā priekšā bedri, un paši tanī iekrituši. (Sela).
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tīklu tie izlika maniem soļiem, nomākta mana dvēsele! Bedri tie izraka man priekšā – paši tajā iekrita.
Latvian NLBDC
Tīklu tie izlika maniem soļiem, nomākta mana dvēsele! Bedri tie izraka man priekšā – paši tajā iekrita.