Psalms 60:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tiem, kas Tevi bīstas, Tu esi devis karogu, lai viņi zem tā pulcētos un izbēgtu no ienaidnieka stopa. (Sela.)
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Padod zīmi ar karogu tiem, kas tevi bijā, lai tie no bultām vairītos!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Dievs runā savā svētā vietā, par to es priecājos; es dalīšu Ziķemi un mērošu Zukota ieleju.
Latvian LG 8
Dievs runā Savā svētā vietā, par to es priecājos; es dalīšu Šehemi un mērošu Sukota ieleju.
Latvian LTV 1965
Tiem, kas Tevi bīstas, Tu esi devis karogu, lai viņi zem tā pulcētos un izbēgtu no ienaidnieka stopa. (Sela).
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Dod glābiņu tiem, kas tevi bijā, kur paglābties no loka!
Latvian NLBDC
Dod glābiņu tiem, kas tevi bijā, kur paglābties no loka!