Psalms 62:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Patiesi, no maniem augstumiem viņi domā mani nogāzt, viņiem patīk meli; ar savu muti viņi svētī, bet savās sirdīs lād! (Sela.)
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tik viens tiem padomā – kā dižo nogāzt! Meli tiem tīk! Ar muti tie svētī, bet sirdī lād!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tiešām, mana dvēsele, esi klusu uz Dievu, jo no viņa ir mana cerība.
Latvian LG 8
Tiešām, mana dvēsele, esi klusu uz Dievu, jo no Viņa ir mana cerība.
Latvian LTV 1965
Patiesi, no maniem augstumiem viņi domā mani nogāzt, viņiem patīk meli; ar savu muti viņi svētī, bet savās sirdīs lād! (Sela).
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tik viens tiem padomā – kā dižo nogāzt! Meli tiem tīk! Ar muti tie svētī, bet sirdī lād!
Latvian NLBDC
Tik viens tiem padomā – kā dižo nogāzt! Meli tiem tīk! Ar muti tie svētī, bet sirdī lād!