Psalms 64:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņu pašu mēle būs par iemeslu viņu krišanai, lai krata galvas visi, kas to redzēs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš liks tiem klupt viņu mēles dēļ, visi, kas to redzēs, iztrūkušies bēgs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un visi cilvēki bīsies un sacīs: to Dievs ir darījis, un sapratīs, ka tas ir viņa darbs.
Latvian LG 8
Un visi cilvēki bīsies un sacīs: to Dievs ir darījis, un sapratīs, ka tas ir Viņa darbs.
Latvian LTV 1965
Viņu pašu mēle būs par iemeslu viņu krišanai, lai krata galvas visi, kas to redzēs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Paši pret sevi tie dīda mēli! Kas to ierauga, krata galvu.
Latvian NLBDC
Paši pret sevi tie dīda mēli! Kas to ierauga, krata galvu.