Psalms 68:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tavs Dievs ir licis tavai valstībai būt stiprai; stiprini, ak, Dievs, ko Tu mums par labu esi darījis.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tavs Dievs lai pavēl tavam spēkam, nostiprini, Dievs, ko tu mums devis, –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tava nama dēļ Jeruzālemē ķēniņi tev atnesīs dāvanas.
Latvian LG 8
Tava nama dēļ Jeruzālemē ķēniņi Tev atnesīs dāvanas.
Latvian LTV 1965
Tavs Dievs ir licis tavai valstij būt stiprai; stiprini, ak Dievs, ko Tu mums par labu esi darījis.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tavs Dievs lai pavēl tavam spēkam, nostiprini, Dievs, ko tu mums devis, –
Latvian NLBDC
Tavs Dievs lai pavēl tavam spēkam, nostiprini, Dievs, ko tu mums devis, –